大家不要无视一些小词,他们可能会在托福考试中起到大作用。小编在这里为同窗们准备了7个小词,同窗们能够一同来看看这些小词都可以起到什么作用。
第一词:TRY
我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):
1、我做过一两次,都失败了。
Chinglish: I did one or two times, but I failed.
Revision: I tried a couple of times, but I failed.
2、请您放心,我一定有几力,出几力。
Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.
Revsion: Don't worry, I'll try my best.
3、这蛋糕真好吃,你尝点。
Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.
Revision: The cake is so delicious. Please try some.
4、这样不行,你再看看。
Chinglish: It won't do. Please see it again.
Revision: It won't do. Please try again.
5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?
This skirt looks so beautiful. Would you please try it?
但凡带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,能够选用try一词,简单又适用。当然,try还有审讯的意义。
So, Please try this word more often.
在google.com中对try的原形停止搜索,“约有158,000,000项契合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。可见try是多么受欢送。那么我们用过几次?
第二词 Enjoy
这一动词我印象比拟深入,它的用法比拟简单,但凡带有“享用到”的意义就能够用。反义词是suffer (from)。
经典用法是享有……名誉。在公司、单位英文引见里能够说几乎是不可或缺的一个词。
如:
In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good
reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourable
attention from analysts, donors and Botswana's regional neighbours.
顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、以至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。
再如:UN conference to study why women in war-torn States suffer justice
deficit.
第三词 Available
这个词有点怪,是形容词,但是普通放到所修饰的词后面。凡句子中含有是“有……能够用到”的时分都能够思索这个词。这个词关系到我们思想方式,而不是这个词用法有多复杂。反义词是unavailable.
先看几个句子:
1、对不起,没座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats
available.GRE,TOEFL,SAT,IELTS,GMAT,visa,USA,留学,签证,申请,美国,英国,加拿大,欧洲
2、网站暂时无法访问。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
Revision: Website Temporarily Unavailable.
有时分虽然不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起来正宗。在google.com中搜索结果:是约有441,000,000项契合available的查询结果,即4亿多条,但是我们用过几次。他们爱用的我们老不用,难怪大打折扣。要学习例句,google.com里多得是。几亿条了可不是。
第四词 Surprise
有人可能会说,这个词有什么了不起?选中这个词,完整就看重这个词包含的一种文化。西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。
先看几个句子:
1、我男朋友来看我了。真是个惊喜!
My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise!
2、关于这名老教员来说,真是惊喜连连啊。
To this veteran teacher, it's one surprise after another.
这个词不难用。作为国人,要进步本人的生活兴趣,就多点surprise吧!
在google.com中,约有25,100,000项契合surprise的查询结果。
第五词 Skills
作“技艺、程度”讲。以前一想到“程度”一词,就会想到level一词,但是老外可不是这么想的。skills一词更近。先看几个句子:
1、怎样才干进步我们的英语程度?
Chinglish:How to improve our English level? (他们普通不这么说,但是应该能够看懂)
Revision :How to improve our English skills?
2、他写作、翻译程度很高。
Chinglish:His writing and translating level are very high.
Revision:He has very good writing and translation skills.
如今追求技术的时期,skills也走俏。什么English skills, computer skills, study skills,
survival skills, writing skills...都众多了,我们也"决口"一次如何?
第六词 Offer
这个词比拟奇妙。英译中时不太益处理,正因如此,这个词才值得我们注重。
先看几个句子:
1、谢谢你的好意,不过我能够走回去。
Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全国人民纷繁向灾区伸出了援助之手。
version 1:People from all over the country all giving their hands to the
disaster area.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to
the disaster area.他给了一件工作给我。
version 1: He gave me a job to do.
Better version: He offered me a job.
Offer能够做动词用,也能够做名词用。还有一些固定搭配,其中Job offer十分红。
但凡带有“给予”、“好心提供的(帮助)”等意义,就能够思索offer这个词。我们能够把give一些空间让点给offer。
这个时机可是我最后给你的。容许不容许随你的便。This is my last offer to you. Take it or leave
it.
第七词 Difference
意义是差异。关于difference只需求控制一到两个短语,我们口语程度就会行进一大步,让你的同窗对你刮目相看,那就是make a
difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)。
1、这种化装品你用用看,效果绝对不一样。
Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely
different.
Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big
difference.
(不好意义,我就是喜欢try这个词)
2、上帝啊,再给我一次时机,我不会再这样了。
Chinglish:God, please give me a chance again, I won't do this again.
Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a
difference.
但凡一样不一样,都能够思索这两个短语,你用好了,绝对能够make a difference。
另外说一下,受教科书的影响,说“不同”的时分中国学生习气be different from这一句型。但是很多时分differ
from这个动词方式更简单,try it, and you'll make a difference,让你的教师、同窗对你刮目相看。
西方人崇尚个人斗争,追求与别人不一样。这个词,关于他们来说,太崇高了。在google.com中,make a
difference这一短语搜索结果近600万,所以以后有条件,我们就要make a difference,没有条件时,创立条件也要make a
difference。
3、你说的什么挪动、联通,我看还不一路东西。
You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no
differences at all.